
Ciao a tutti! Sono il gatto di Sofia. Continuo a scrivere per la rivista di grammatica inglese della scuola online Skyeng. A casa parliamo sempre in inglese, ecco perché l’ho imparato perfettamente.
Di recente ho letto in Instagram che bisogna concludere ogni impresa che inizi. Nella lingua inglese invece non è sempre così. Per le azioni concluse e non concluse ci sono addirittura due tempi verbali diversi: Present Perfect e Present Perfect Continuous.
Il Present Perfect si usa per descrivere le azioni iniziate nel passato e già compiute
I have already done my claws. Ho già finito di farmi le unghie. Ho anche messo via la lima, altrimenti tendo sempre di perderla. Ed ecco il risultato: le mie unghie sono ben affilate, ma non troppo lunghe. Quindi se abbiamo fatto qualcosa, l’abbiamo finito di recente e c’è un risultato, usiamo il Present Perfect.
I haven’t fixed my whiskers yet. Ecco, i baffi non li ho ancora sistemati. Dovrei accorciarli un po’. Un’azione non è stata compiuta nel passato e questo fatto ha portato ad un certo risultato (i miei baffi sono sempre lunghi). Se nella frase ci sono parole: already (già), yet (ancora), never (mai nelle frasi negative), ever (mai nelle frasi interrogative), just (appena), still (ancora), si usa il Present Perfect.
Il Present Perfect Continuous si usa per le azioni iniziate nel passato, che persistono nel presente
I have been growing my guard hair for 2 months. Sto facendo crescere il mio pelo da due mesi. Sono costretto a farlo, visto che l’altra volta il barbiere mi ha fatto un taglio tremendo. Ho iniziato a far crescere i peli due mesi fa e lo sto ancora facendo. Ecco perché si usa il Present Perfect Continuous.
I have been taking fish oil for half a year. My immune system is stronger now. Assumo l’olio di pesce già da sei mesi. Il mio sistema immunitario è sicuramente diventato più forte. Forse me ne sono autoconvinto, ma credo che ci sia l’effetto. A volte il Present Perfect Continuous indica che l’azione sta per finire. Ho migliorato la difesa immunitaria e fra poco smetto di prendere questa schifezza.
Sofia has been combing my hair for 2 hours. Non è facile pettinarmi, ed ecco perché Sofia lo sta facendo già da due ore. Se vedete la preposizione for ed è indicato il periodo di tempo — for 2 hours (da due ore), for 2 months (da due mesi), usate il Present Perfect Continuous.
Present Perfect vs. Present Perfect Continuous.
Vediamo un esempio. Ho appena lavato i denti e ho un respiro fresco. Mentre ho iniziato a lavarmi stamattina e non ho ancora finito, per i gatti non è una cosa veloce.
«I have already brushed my teeth», posso dire a Sofia se mi sgrida. Ho già lavato i denti, l’azione è compiuta e c’è un risultato.
«I have been cleaning myself for 3 hours», mi giustifico con la redazione della rivista. È già da tre ore che mi sto lavando, ecco perché ho perso la chiamata. Ho iniziato un’azione nel passato e non si sa quando finirò, ecco perché si usa il Present Perfect Continuous.
Consiglio per il livello avanzato
I have been wanting to be blond ever since my childhood. Ho sempre voluto diventare biondo, sin da quando ero bambino. In teoria la voglia di farlo mi è venuta nel passato, ce l’ho ancora, ma perché la frase nel Present Perfect Continuous suona così male?
La risposta è questa: i verbi che esprimono emozioni o stati mentali non si usano mai nella forma con -ing. Eccone alcuni più usati: know (sapere), like (piacere), understand (capire), believe (credere), hear (sentire), want (volere), hate (odiare), taste (avere sapore), smell (odorare).
I have wanted to be blond ever since my childhood. Ecco la versione corretta, nel Present Perfect.